КОНТРОЛЬ СФОРМОВАНОСТІ РЕЦЕПТИВНИХ КОМПЕТЕНТНОСТЕЙ У ГАЛУЗІ НАУКОВО-ТЕХНІЧНОГО ПЕРЕКЛАДУ

  • Л.В. ГУРЄЄВА викладач, кафедра англійської мови технічного спрямування №1, факультет лінгвістики, НТУУ «КПІ», м. Київ, Україна
Ключевые слова: англоязычные рецептивные компетентности, контроль сформированности, научно-технический перевод

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы контроля сформированности англоязычных рецептивных компетенций у студентов вузов в сфере научно-технического перевода. Автор исследует особенности тестовых заданий как средство контроля сформированности рецептивных видов деятельности студентов в сфере научно-технического перевода на основе анализа научных источников по методике преподавания иностранных языков.

 

Биография автора

Л.В. ГУРЄЄВА , викладач, кафедра англійської мови технічного спрямування №1, факультет лінгвістики, НТУУ «КПІ», м. Київ, Україна

 

 

Литература

1. Angelelli, Claudia V. and Holly E. Jacobson (eds). (2009) Testing and assessment in Translation and Interpreting Studies. A call for dialogue between research and practice Amsterdam: John Benjamins. - 386 pp.

2. Черноватий Л.М. Методика викладання перекладу як спеціальності: Підручник для студ. вищ. заклад. освіти за спеціальністю “Переклад” / Л.М.Черноватий. — Вінниця: Нова Книга, 2013. — 376с.

3. Bachman, Lyle and Palmer, Adrian. 1996. Language Testing in Practice. Oxford: Oxford University Press – p. 304

4. Ніколаєва С.Ю. Методика навчання іноземних мов і культур: теорія і практика : підручник для студ. лінгв. ун-тів і фак. ін. мов вищ. навч. закладів / Бігич О.Б., Бориско Н.Ф., Борецька Г.Е. та ін./ під загальн. ред. С.Ю.Ніколаєвої. – К. : Ленвіт, 2013. – 590 с.

5. Панченко В. В. Особливості тестової перевірки рівня сформованості вмінь аудіювання / В. В. Панченко // Викладання мов у вищ. навч. закл. освіти на сучас. етапі. Міжпредмет. зв’язки. – 2010. – Вип. 16. – С. 167-173.

6. Комунікативні методи та матеріали для викладання англійської мови: методичний посібник / Перекл. і адапт. Л.В. Біркун. – Oxford University press, 1998. – 48 с.

7. Нелюбин Л. Л. Переводоведческая лингводидактика: Учебно-методическое пособие / Л.Л. Нелюбин, Е.Г. Князева. - 3-e изд., перераб. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 320 с.

8. Чередніченко Г. А. Тестування як основна форма контролю у процесі вивчення іноземних мов [Електронний ресурс] / Г.А. Чередніченко, Л. Ю. Шапран, Л.І. Куниця. – Режим доступу: http://dspace.nuft.edu.ua/jspui/ bitstream/123456789/2028/1/4.pdf (10.04.2016). - Назва з екрану.

9. Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 слов / А. Н. Щукин. – М.: Астрель: АСТ : Хранитель, 2007. – 746с.

10. Борисенко П. А. Основні вимоги до підготовки тестів у навчанні іноземних мов / П. А. Борисенко // Науковий вісник Волинського державного університету імені Лесі Українки. 2007. – С. 58 - 61.
Опубликован
2020-02-14
Раздел
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ, ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ УСЛОВИЯ ВНЕДРЕНИЯ ЕВРОПЕЙС...